{"id":748,"date":"2011-12-22T23:06:17","date_gmt":"2011-12-22T21:06:17","guid":{"rendered":"http:\/\/www.gedichtladen.de\/blog\/?p=748"},"modified":"2023-12-08T23:01:05","modified_gmt":"2023-12-08T21:01:05","slug":"siebzehn-silben-ewigkeit","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.gedichtladen.de\/blog\/archive\/748","title":{"rendered":"Siebzehn Silben Ewigkeit"},"content":{"rendered":"<p>Siebzehn Silben Ewigkeit<br \/>\nTh\u00e9riault, Denis<br \/>\n2011<br \/>\nISBN: 3423247436<br \/>\nVerlag: dtv<\/p>\n<p>Rezension<\/p>\n<p>Hier lernt man was dazu<br \/>\n\u00a0<br \/>\nAutor<br \/>\nDer 1959 geborene Denis Th\u00e9riault lebt in Montreal. Eigentlich ist er Conf\u00e9rencier und Schauspieler und ist erst seit relativ kurzer Zeit literarisch t\u00e4tig. F\u00fcr das besprochene Buch erhielt er einen kanadisch-japanischen Literaturpreis. Eine eigenst\u00e4ndige Leistung stellt die \u00dcbertragung ins Deutsche dar, die Saskia Bontjes van Beek besorgte.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nBildungsl\u00fccke<br \/>\n\u00a0<br \/>\nSo einfach die japanische Gedichtform, die sich Haiku nennt, auch ist, so stark ist auch deren Beschr\u00e4nkung auf siebzehn Silben in drei Zeilen, die sich per se nicht reimen d\u00fcrfen und meistens der Naturbetrachtung gewidmet sind und zudem \u201efueki\u201c &#8211; Ewiges und \u201eryoko\u201c &#8211; fl\u00fcchtig Ver\u00e4nderliches enthalten sollen. Auch ein kompletter Briefwechsel, der nichts weiter enthalten darf als diese Dreizeiler, hat einen Namen und hei\u00dft \u201eRenku\u201c.<!--more--><\/p>\n<p>Der Plot<br \/>\n\u00a0<br \/>\nEin Briefbote in franz\u00f6sisch Kanada\u00a0hat den Hang, fremde Briefe vor der Zustellung zu lesen und zu kopieren. Besonders hat es ihm der Renku, ganz wie Matsuo Bash\u00f4 (1644-1694), zwischen einem benachbarten Literaturprofessor und einer franz\u00f6sisch-karibischen Sch\u00f6nheit angetan. Als der Professor vor den Augen des Postboten tragisch ums Leben kommt, sind seine letzten Worte etwas wie &#8222;im Schuh&#8220;. Nat\u00fcrlich kann keiner ahnen, dass es sich dabei um die Verballhornung von \u201eEnso\u201c handelt, einem weiteren japanischen Geheimnis. Die folgende Handlung gibt sich etwas vorhersehbar, als n\u00e4mlich der Postbote in die Identit\u00e4t des Professors schl\u00fcpft, sich selbst im Renku \u00fcbt und es ihm gelingt, die ohnehin entflammte Sch\u00f6nheit dazu zu bewegen, dass sie sogar auf Besuch kommen m\u00f6chte. Der Ausl\u00f6ser davon war ein kleines Meisterwerk des frischgebackenen Haikuschmieds, der sich dann sogar in der Urform der Tankas versucht hatte:<br \/>\n\u00a0<br \/>\nBisweilen brauchen Blumen<br \/>\nSieben Jahre bis sie bl\u00fch`n<br \/>\nSchon seit langer Zeit<br \/>\nWill ich Ihnen gesteh`n<br \/>\nWie innig ich Sie liebe<br \/>\n\u00a0<br \/>\nDie erotisierte Antwort l\u00e4sst nicht lange auf sich warten und lautet:<br \/>\n\u00a0<br \/>\nStickig hei\u00dfe Nacht<br \/>\nFeuchte Laken, die<br \/>\nauf Schenkeln, Lippen gl\u00fchn<br \/>\nIch suche Sie, verlier mich<br \/>\nBin die erbl\u00fchte Blume<br \/>\n\u00a0<br \/>\nWas folgt, ist ein Rausch von Kurzgedichten, die in ihrer Direktheit vielleicht nicht ganz zur asiatischen Zur\u00fcckhaltung passen. Die Brieftr\u00e4gerei wird f\u00fcr geraume Zeit an den Nagel geh\u00e4ngt, bis dann das Rendezvous naht, worauf etwas Unvorhergesehenes passiert &#8230;<br \/>\n\u00a0<br \/>\nFazit<br \/>\n\u00a0<br \/>\nEs ist nicht ganz neu, dass franz\u00f6sischsprachige Autoren gro\u00dfe Themen nonchalant angreifen und sie einem bestsellergewohnten Publikum nahebringen. Vom geistigen Gehalt darf man auf diesem Wege nicht allzu viel als Ballast mitnehmen, aber unterhalten ist man allemal gut damit. Wer noch nichts von siebzehn Silben Knappheit wusste, hat jetzt einen pers\u00f6nlichen Eindruck.<br \/>\nChristian Rempel<br \/>\n22.12.2011<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Siebzehn Silben Ewigkeit Th\u00e9riault, Denis 2011 ISBN: 3423247436 Verlag: dtv Rezension Hier lernt man was dazu \u00a0 Autor Der 1959 geborene Denis Th\u00e9riault lebt in Montreal. Eigentlich ist er Conf\u00e9rencier und Schauspieler und ist erst seit relativ kurzer Zeit literarisch&#8230;<br \/><a class=\"read-more-button\" href=\"https:\/\/www.gedichtladen.de\/blog\/archive\/748\">Mehr Lesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-748","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rezensionen"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.gedichtladen.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/748","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.gedichtladen.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.gedichtladen.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gedichtladen.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gedichtladen.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=748"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.gedichtladen.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/748\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4457,"href":"https:\/\/www.gedichtladen.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/748\/revisions\/4457"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.gedichtladen.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=748"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gedichtladen.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=748"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gedichtladen.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=748"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}